Chào mừng bạn đã đến với Du Học TinEdu – Cổng Thông Tin Du Học Số 1 Việt Nam. Du học là một cơ hội lớn để trải nghiệm văn hoá, tiếp thu kiến thức mới và Tinedu mong rằng sẽ giúp ích cho bạn những thông tin hữu ích về du học. Cùng tham khảo bài viết Học tiếng Nhật: Nguồn gốc của một số từ vựng thú vị trong tiếng Nhật để có thêm những thông tin hữu ích nhất nhé

Việc học tiếng Nhật không phải là một điều dễ dàng, không chỉ gặp khó khăn với kanji mà ngay cả với các từ vựng thường ngày cũng khiến người học đau cả đầu. Tuy nhiên, bạn có biết người Nhật gọi tên một số hiện tượng đều có nguồn gốc riêng của nó? Khi biết được câu chuyện đằng sau các từ vựng tiếng Nhật chắc chắn mọi người sẽ dễ nhớ hơn đúng không nào?

Hãy cùng nhau tìm hiểu nhé!

Yaocho (八百長)

Yaocho có nghĩa là việc hứa với ai đó sẽ để bị đánh thua trong trận thi đấu, nhưng trong trận đấu thì vẫn giả vờ như mình đang chiến đấu hết mình.

Nguồn gốc từ vựng tiếng Nhật này bắt nguồn từ một người đàn ông tên là Chopee (長兵衛) làm việc ở cửa hàng bán rau nhỏ lẻ  (八百屋 – yaoya). Người ta thường gọi ông là Yaocho (chủ cửa hàng rau). Ông này có 1 người bạn thân tên là Ise no Umi Godayu, cả 2 thường chơi vây với nhau. Dù ông Chopee chơi rất giỏi tuy nhiên ông thường cố ý thua để người bạn Ise no Umi mua hàng cho mình. Từ đó mà người ta gọi tên việc cố ý thua trong trận đấu là Yaocho.

Tham Khảo Thêm:   Nằm Chiêm Bao Thấy Chó Con Nên Đánh Con Gì?
Yaocho dùng để chỉ hành động cố ý bị thua
Yaocho dùng để chỉ hành động cố ý bị thua

Moto no moku ami (元の木阿弥)

Người Nhật đặt tên hiện tượng một lần vinh quang sau đó lại trở về như ban đầu là “moto no moku ami”.

Câu chuyện đằng sau từ “moto no moku ami” bắt nguồn từ thời chiến quốc. Lúc bấy giờ có 1 vị tướng quân tên là Tsudui Junsho vì bệnh mà qua đời. Vì không muốn lan truyền tin xấu này ra ngoài nên triều đình quyết định tìm người giả dạng để chờ cho đến khi con ông là Junkei đủ lớn.

Người được lựa chọn là Mokuami, một người có giọng nói rất giống với tướng quân Junsho. Và lấy lí do bệnh nên tướng quân giả mạo này chỉ cần ở trong phòng truyền lệnh ra ngoài. Trong thời gian làm tướng quân giả mạo Mokuami cảm thấy mình trở nên vô cùng oai phong. Tuy nhiên khi Junkei lớn lên, việc tướng quân Junsho qua đời chính thức được công bố và Mokuami lại trở về với cuộc sống nghèo đói của mình như trước đây.

Moto no moku ami để chỉ hiện tượng 1 lần vinh quang
Moto no moku ami để chỉ hiện tượng 1 lần vinh quang rồi trở lại ban đầu

Sukebe (スケベ)

Việc có sự quan tâm một cách thái quá với người khác giới được gọi là “sukebe”, dịch sang tiếng Việt có nghĩa là “dê”.

Nguồn gốc từ vựng tiếng Nhật này khá hài hước, vào thời Edo có một thương gia tên là Sukepee (助兵衛). Ông ta khá nổi tiếng về việc thích nữ giới, liên tục lăng nhăng từ cô gái này đến cô gái khác. Từ đó mà người ta thường gọi những người có tính như thế này là “sukebe”.

Tham Khảo Thêm:   Tiếng Nhật dành riêng cho những người có sở thích âm nhạc
Sukebe có nghĩa là
Sukebe có nghĩa là “dê” đấy các bạn

Các bạn thấy thế nào? Khá thú vị phải không? Nếu bạn muốn học từ vựng tiếng Nhật hãy kết hợp tìm hiểu cả văn hóa của họ nữa, có như vậy những kiến thức của bạn sẽ dễ hiểu, dễ tiếp thu và ghi nhớ được lâu hơn.

Bạn đã xem bài viết Học tiếng Nhật: Nguồn gốc của một số từ vựng thú vị trong tiếng Nhật . Chúc các bạn có những giây phút thú vị và hữu ích nhé. Đừng quên để lại bình luận cho TinEdu để nhận được tư vấn nhanh nhất nhé.

Thông Tin Về TinEdu